Liste prestataires FREELANCE PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE
Derniere mise à jour : 22/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE) :


Pages : 1 2 3 4 5 >

Classé : 59 935ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...est sp?cialis?e en technique, m?dical et informatique. Elle travaille avant tout pour des projets ? TRADUIRE de l'allemand et de l'anglais vers le fran?ais.?Nous avons d?j? r?alis? des projets...

Classé : 39 387ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...ervir votre communication et non pas l’occulter.Les couleurs, les typos et les images doivent TRADUIRE votre style. ...

Classé : 27 996ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...en Fran?ais vers l'Anglais et l'Italien.Je ma?trise l'Anglais et l'Italien, je peux TRADUIRE des documents r?dig?s dans ces langues vers le Fran?ais et inversement (du Fran?ais vers l&...

Classé : 53 357ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...(APACHE-PHP-MySQL sous Windows web 2008). Etude?: Analyser les besoins du client et les TRADUIRE en cahier des charges technique.Prendre en charge la documentation associ?e aux demandes de...

Classé : 54 392ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...enu ?crit,? mon domaine de pr?dilection ?tant le voyage et la description de lieux. Je peux aussi TRADUIRE de l’Allemand ou l’Italien vers le Fran?ais ou l’Anglais, en revanche ?ma...

Classé : 42 346ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...ons ?galement un service de traduction professionnel?: Fran?ais/ Anglais. Nous pouvons par exemple, TRADUIRE des pages de votre site internet en Anglais.Divers:Cr?ation d?un logo.Cr?ation d?une carte ...

Classé : 55 774ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE...

Classé : 57 599ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...icit?, son m?tier consiste a trouver les valeurs originelles que possede votre entreprise, pour les TRADUIRE en mots et en images et en faire ainsi le point de d?part de votre communication et renforc...

Classé : 4 034ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE...

Classé : 3 231ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ... prestataire PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE...



Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...ges de programmation, architectures logicielles et concepts cl?s du d?veloppement. Je peux ais?ment TRADUIRE des d?fis complexes en solutions efficaces et ?l?gantes gr?ce ? ma cr?ativit? et ? ma solid...

Classé : 53 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...de programmation :HTML, ASP&ACCESS, C/C++, VB6, Assembleur x86, PHP&MySQL?Traductions :Capacit?s de TRADUIRE des textes (Fran?ais/Arabe, Arabe/Fran?ais)Infographie :Photoshop? ...

Classé : 42 779ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ... ? Google tout en int?ressant les internautes par des contenus ? valeur ajout?e. ?Je peux ?galement TRADUIRE des sites en anglais ou en portugais vers le fran?ais.Ayant travaill? plusieurs ann?es dans...



Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ... Component Developer> Certified Agile Software TesterNe cherchez pas plus loin, nous sommes l? pour TRADUIRE vos objectifs en code et vous accompagner jusqu'? la r?ussite de votre projet.Vos devis...

Classé : 13 250ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...? ce que l'aspect graphique soit respect? ????????? Assurer la coh?rence des textes ????????? TRADUIRE les sites internet du fran?ais ? l'anglais de temps en temps ? Maxocash Ltd, Port-Lou......sh; E-Marketer/Copywriter ????????? R?diger des articles ? th?me sp?cifique en fran?ais ????????? TRADUIRE les sites internet du fran?ais ? l'anglais ? ? Island Business Box Ltd, Port-Louis ......ur ?crire AWP Publishing, Coromandel – Octobre 2006 ? juin 2007 - Journaliste/Traductrice TRADUIRE les meilleurs articles du fran?ais ? l'anglaisEcrire des articles en fran?ais ...

Classé : 54 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...u d’emploi au Japon. 2010 : Traducteur au sein de la soci?t? Myiweb ma tache consistait a TRADUIRE le contenu du site du fran?ais vers le japonais. Syst?me...

Classé : 4 228ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...issance de la langue source et n'ayant pas la m?me?culture?ou le m?me bagage de connaissances2. TRADUIRE implique ma?triser la langue source mais aussi la langue cible (ou?destinataire), qui est g......l doit ?tre capable d'analyser le texte, et lui-m?me poss?der des qualit?s d'?criture. Pour TRADUIRE les textes scientifiques et techniques, il doit ?galement poss?der de solides connaissances...

Classé : 20 111ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...e source, yy code de langue de destinationou [email protected]?(?crit : xx_yy: mot_pour_TRADUIRE)______________________ ________________________________________ ___________________________...

Classé : 15 244ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...raduction bilingue?maitrise des techniques de traduction dans differents domaines et la capacit? de TRADUIRE selon les exidences linguistique du client? arabe-fran?ais-anglais ...

Classé : 54 085ème dans le classement général

Extrait de son profil ( PROGRAMME TRADUIRE DU TEXTE ) : ...kXpress, Indesign, After Efects, Final Cut, Flash, dreamweaver...?Analyser les besoins du client et TRADUIRE le concept et le script en une premi?re repr?sentation visuelle ? l’aide de crayons, ...

Pages : 1 2 3 4 5 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)