Liste prestataires FREELANCE TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 13/08/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 >

Classé : 11 625ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...?alisations sur Macromedia FireworksJe parle, lit, et ?crit en fran?ais (oui !), en anglais Je peux TRADUIRE des textes en tha? avec l'aide de mon ?pouse.---------------- MISE A JOUR -------------...

Classé : 18 257ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... savoir et l'apprentissage du langage et de la lecture, et suis f?rue de litt?rature. Je peux donc TRADUIRE, ?crire, relire ou corriger des travaux qui portent sur des domaines vari?s de sciences hum...

Classé : 40 568ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...lais , Fran?ais , Italien , espagnol )= courant, portugais basique. et nous serons ? disposition de TRADUIRE vers n'importe quelle langue ? 100 % .????...

Classé : 12 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...s pouvons travailler: Linux, Windows, UnixLangues maitris?es: Fran?ais, Anglais mais possibilit? de TRADUIRE de la documentation en 7 langues: Anglais, allemand, espagnol, russe, portuguais, italien, ...



Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS...

Classé : 54 137ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... entreprise (papier en-t?te, carte de visite, objet publicitaire, devis/commande/facture etc.) . TRADUIRE en version de l'anglais au fran?ais ou de l'espagnol au fran?ais et vice versa - ...

Classé : 38 136ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...;occupe de votre projet, qui vous conna?t et avec qui vous pouvez dialoguer. Possibilit? de faire TRADUIRE vos documents ou interpr?ter dans d'autres langues que l'anglais via notre r?seau ...

Classé : 13 821ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...environnement.?Je peux ?galement faire de la correction d'article si besoin et enfin de je peux TRADUIRE du fran?ais ? l'anglais ou vice-versa sans difficult?.??...

Classé : 53 322ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...de programmation :HTML, ASP&ACCESS, C/C++, VB6, Assembleur x86, PHP&MySQL?Traductions :Capacit?s de TRADUIRE des textes (Fran?ais/Arabe, Arabe/Fran?ais)Infographie :Photoshop? ...

Classé : 21 222ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...ertains dictionnaires. Une solution innovante, utilisant l'API Google, a ?t? mise en place pour TRADUIRE l'interface ? la vol?e dans la langue de l'utilisateur.D?veloppement d'un ?dite...

Classé : 58 484ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...de visite, couvertures de livres... etc Je ma?trise l'arabe et le fran?ais.. je peux TRADUIRE du fran?ais vers l'arabe et inversement. Par contre, mon niveau en anglais est moyen. ...

Classé : 15 228ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...raduction bilingue?maitrise des techniques de traduction dans differents domaines et la capacit? de TRADUIRE selon les exidences linguistique du client? arabe-fran?ais-anglais ...

Classé : 54 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS...

Classé : 36 238ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.5/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS...

Classé : 27 569ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... prestataire TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS...

Classé : 12 808ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... Participer au d?ploiement et ? la mise en production des applications d?velopp?es ou acquises. ?? TRADUIRE les cahiers des charges utilisateurs en applications informatiques. ?? Maintenance applic...

Classé : 38 619ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...ent des proc?dures l?-dessus. o?? Concevoir les proc?dures de travail au sein de la soci?t? et les TRADUIRE en proc?dures informatis?es avec l’outil Designer de Lotus Domino. o?? Cr?ation des ...

Classé : 33 812ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...iting & traduction" ainsi vous pourrez nous confier vos contenus et documents ? r?diger ou encore ? TRADUIRE.Traductions possibles : anglais, espagnol, italien. ?? ...

Classé : 34 281ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ... disposons de traducteurs solides en arabe litt?raire, chinois mandarin, cor?ens et la possibit? de TRADUIRE dans toutes les langues selon besoin. ? ...

Classé : 4 197ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUIRE LIVRABLE DE PROJET EN ANGLAIS ) : ...issance de la langue source et n'ayant pas la m?me?culture?ou le m?me bagage de connaissances2. TRADUIRE implique ma?triser la langue source mais aussi la langue cible (ou?destinataire), qui est g......l doit ?tre capable d'analyser le texte, et lui-m?me poss?der des qualit?s d'?criture. Pour TRADUIRE les textes scientifiques et techniques, il doit ?galement poss?der de solides connaissances...

Pages : < 1 2 3 4 5 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)