Titre du projet : TRADUCTION dun livret de fiscalite du thailandai en anglais- francais
Date de mise en ligne du projet : 18/12/2015
Budget indicatif : 400 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION ) : ...ciations et particuliersLe client affirme souhaiter concr?tiser son projet: asapObjectif du projet: TRADUCTION d'un document du tailandai en anglais et fran?aisDetails du projet: TRADUCTION d'un docum......pObjectif du projet: TRADUCTION d'un document du tailandai en anglais et fran?aisDetails du projet: TRADUCTION d'un document du tailandai en anglais et fran?aisTechnologie utilis?e ou conseill?e: Lais...
Catégories pour ce projet : Autre, Traductions, Autre
|
| |
Titre du projet : Consultant fonctionnel senior SAP TM
Date de mise en ligne du projet : 19/12/2025
Budget indicatif : 96 000 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION ) : ...rojets SAP internationaux (interentreprises, SAP EWM et int?grations)?Analyse des besoins m?tier et TRADUCTION dans les solutions SAP?Responsable du soutien quotidien aux affaires pendant les op?ratio...
Catégories pour ce projet : ERP, SAP, Conseil en systèmes informatiques, Divers, Gestion de projet, SCRUM, Méthodes agiles
|
| |
Titre du projet : TRADUCTION vers anglais
Date de mise en ligne du projet : 04/02/2006
Budget indicatif : 100 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION ) : ... TRADUCTION d'environ 80 petits dossiers entre 250 et 350 mots du fran?ais vers l'anglais.Il ...... les mots cl?s sp?cialis?s dans la finance, et non pas des synonymesFaire une offre de prix pour la TRADUCTION compl?te du site :http://www.avoir-un-credit.com/Les dossiers se trouvent ici, il suffit ......un-credi t.com/index-cat-argent-id-3.htmlhttp://www.avoir-u n-credit.com/index-c at-argent-id-4.htmlTRADUCTION au format .TXTChaque dossier dans un fichier .TXT diff?rentLe traducteur doit avoir de r?......haque dossier dans un fichier .TXT diff?rentLe traducteur doit avoir de r?elles comp?tences dans la TRADUCTION des termes sp?clias?s dans la finance, sinon il ne sera pas accept?, la TRADUCTION pr?cis......p?tences dans la TRADUCTION des termes sp?clias?s dans la finance, sinon il ne sera pas accept?, la TRADUCTION pr?cise et exacte des termes sp?cifiques doit ?tre maintenue. ...
Catégories pour ce projet : Gestion de contenu
|
| |
Titre du projet : refonte du site Web
Date de mise en ligne du projet : 01/04/2008
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION ) : ...des charges.?4) Il faut aussi le choix de la langue (anglais et fran?ais) 5) Il me faudra aussi une TRADUCTION anglaise du contenu (proche de l'actuel).?- dans un deuxi?me temps: en faire une plat...
Catégories pour ce projet : Gestion de contenu, Web, Graphismes, Bases de données
|
| |
Titre du projet : Finalisation d un site ou nouvelle creation de site Internet
Date de mise en ligne du projet : 14/04/2008
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION ) : ...qu'il reste ? faire Revoir la charte graphique et texte logo et en t?te emailingFichier externe TRADUCTION : anglais, allemand, espagnol, italien.Mise en avant d’annonces et annuaireFiche d&...
Catégories pour ce projet : Web
|
| |