Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION PAGES PAR JOUR
Derniere mise à jour : 29/11/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION PAGES PAR JOUR) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION PAGES PAR JOUR) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 55 253ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...th?ses, m?moires, manuscrits.R??criture de contenus Web pour optimisation du r?f?rencement naturel. TRADUCTION fran?ais / espagnol. R?daction de contenu Web avec optimisation pour r?f?rencement na...

Classé : 55 990ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...sure avec d?veloppement d'applications.?Language adapt? ? la conception du site.?Possibilit? de TRADUCTION en anglais, espagnol, italien ! ...

Classé : 10 105ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...cation intranet de gestion de consommation interne de la soci?t? (En VB.NET)EDI-IS : Application de TRADUCTION des d?clarations des imp?ts annuels en EDI. (En VB6.0) EDI-Port : Mise ? jour de l’...

Classé : 32 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...i?ne SA Stage en tant que traductrice de l’italien vers l’allemand chez Spazio AmbienteTRADUCTION de quelques interviews sur www.dvdalliance.fr de l'anglais vers le fran?ais.R?daction...

Classé : 33 725ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...quo;une Association ??L’Ecrivain Polyglotte???: ?critures publiques, conseils administratifs, TRADUCTIONs.?2002-2007?: Collaboratrice de groupe parlementaire au S?nat?? ?tude des textes l?gisla...... Viva Mexico d’Eisenstein (Audiphone)?1978-1980?: S?lection de la programmation, animation et TRADUCTIONv La r?trospective ??Les Ecrans de la Libert? (films sovi?tiques interdits).v TRADUCTION......mation et TRADUCTIONv La r?trospective ??Les Ecrans de la Libert? (films sovi?tiques interdits).v TRADUCTION du roman de Valentin Raspoutine, L’Adieu ? l’?le, Laffont ?d.-???? TRADUCTION......erdits).v TRADUCTION du roman de Valentin Raspoutine, L’Adieu ? l’?le, Laffont ?d.-???? TRADUCTION de textes in?dits de M. Bakounine sur Hegel, Institut d’Histoire Sociale d’Am...

Classé : 55 777ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...omaines de comp?tences sont les suivants : audit – ?tudes de march? – formation – TRADUCTION et interpr?tariat. Ces derniers ?tant fortement ancr?s dans les langues, nous sommes amen...

Classé : 29 667ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ins clients. ????????? Estimation du temps et des ressources n?cessaires avec analyse de risques. TRADUCTION des besoins clients en objectifs techniques pour l'?quipe technique charg?e de l'...

Classé : 9 573ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...n de contenus web ?Relecture-correctionR?dactionTRADUCTION de sites webs ou documents professionnelsSp?cialit?s:articles de blog?pages de sites inte...

Classé : 33 694ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...vec les sous-traitants, transporteurs. ?-Mise en place des interfaces entre le logiciel de TRADUCTION (INFLUE) et les diff?rentes bases de donn?es. -Depuis la migration du syst?me AS400 ve......la base de donn?es des diff?rents clients. -Installation? des produits de communication et de TRADUCTION. - Formation des utilisateurs ? l’EDI.?? - Suivi du logiciel : reprise ou d?...

Classé : 21 733ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...s audio en texte, r?daction de comptes rendus et de synth?ses pour diff?rents types de documents. - TRADUCTION (fran?ais/arabe, arabe/fran?ais, anglais/ fran?ais), interpr?tation simultan?e et cons?cu......ons de Conseil d'Administration d'un ?tablissemnt d'am?nagement public.? ?- TRADUCTION et interpr?tation- R?daction- Transcription, correction, relecture. ...

Classé : 40 530ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...n anglais (nous avions l'ann?e derni?re une soci?t? voisine ? la n?tre qui ?tait une soci?t? de TRADUCTION). ?...

Classé : 44 018ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... Exp?rience professionnelle depuis 15 ans dans la TRADUCTION, la r?daction et la correction de textes, brochures, catalogues, Newsletter, ?ditorial et...

Classé : 36 830ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... - Traductrice (1987-2011)TRADUCTIONs ?crites de livres pour enfants, documents confidentielles, de bulletins et de lettres ve...

Classé : 29 030ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... prestataire TRADUCTION PAGES PAR JOUR...

Classé : 11 573ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...es, nous avons trois sites web ? notre actif : www.mli-benin.com, www.opololab.com & www.thiolab.comTRADUCTION asserment?e, humaine instantan?e (www.thiolab.com), standard, transcription, sous-titrage...

Classé : 10 555ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...ivants: Ing?nierie informatique, Technologies des bases de donn?es, Technologie du Web.- Travaux de TRADUCTION et d’interpr?tariat pour les Institutions et Services Publics.- Edition de mat?riel...

Classé : 39 911ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 13 391ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ...u pour manuels en physique pour Addison Wesley. R?dacteur pour American Physical Society Clients de TRADUCTION: CNRS, Laboratoire de Physique du Rayonnement et de la Lumi?re,...R?f?renc es et ?chanti......f?renc es et ?chantillons disponibles sur demande. ? R?daction scientifique en anglais, TRADUCTION technique francais vers l'anglais ...

Classé : 51 467ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... ?r?dactrice en VPC journaliste pendant?quinze anscr?atrice d'entreprise touristiqueTRADUCTION fran?ais-anglais /anglais-fran?aisredaction en fran?ais et en anglais de messages de tout...

Classé : 40 819ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION PAGES PAR JOUR ) : ... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus....... TRADUCTION de plusieurs classeur sur le sujet "les Acariens" avec de la TRADUCTION technique inclus. (pour un particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et trans...... particulier d?sirant monter son entreprise)Audiotypie et transcription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel ac......nscription sur le sujet "les Acariens".TRADUCTION de site internet et base de donn?es pour Wikio.fr.TRADUCTION technique d'un manuel actuellement encore en cour ( une solution professionnelle de s......les outils informatique:Word, Excel, Power point etc.. Je suis bilingue fran?ais allemand, donc la TRADUCTION est naturel, je poss?de mes propres outils d'aide ? la TRADUCTION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)