Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS
Derniere mise à jour : 05/02/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 58 456ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... TRADUCTION de l'anglais vers le fran?ais ...

Classé : 59 194ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... ?2005-2009: Professeur ? domicile Anglais, Fran?ais, Espagnol, Math?matiques?2008: TRADUCTION manuel utilisateur Anglais-Fran?ais; Taduction mode d'emploi Anglais-Fran?a...

Classé : 42 813ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...aill? dans la r?daction du contenu de sites internet sur des sujets divers.J'ai aussi assur? la TRADUCTION fran?ais-arabe et arabe-fran?ais pour des m?dias locaux... WinXPJ'ai un nive...

Classé : 36 988ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...???? Assistante de publicit? ?????????????????? ???????? ???????? R?gie Interd?co (Femme pratique). TRADUCTION???????? 1988-1991 : ???????? Dialoguiste-Adaptatrice ????????????? ???????? M?diadub, LTC......?daction de contenus papier et web, dosssiers de presse, services de presse et relations publiques, TRADUCTIONs....

Classé : 19 303ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs des sitesAnalyse des donn?es? ...

Classé : 50 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...o-saxonnes?5 ans de travail en Agence de publicit?R?daction d'articles, documents contenu Web?TRADUCTION en Anglais ?...

Classé : 50 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...pports...)R?daction et d?veloppement de contenu Etudes-rapports Relecture et correction de manuscritTRADUCTION anglais-fran?ais ??...

Classé : 57 816ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...d’hui Traductrice ind?pendante ?- Septembre 2001 ? novembre 2002 Soci?t? Espace T (Cabinet de TRADUCTION, Franconville, 95) Traductrice/Assistante administrative?- Septembre 1997 ? ao?t 2001Miss...



Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... Domaines de programmation?Access, WindevPlateformes : Windows (Nt, Server, XP...)TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Fran?......s, WindevPlateformes : Windows (Nt, Server, XP...)TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais / Fran?ais? ...

Classé : 9 761ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... Cr?ation de site internet sur m?sure, community management, r?daction, TRADUCTION, mod?ration, assistance virtuelle, assistance administrative, gestion de la relation clie...

Classé : 7 762ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...es tels que des fiches de paies, des commandes. Parall?lement ? cela je suis disponible ? faire des TRADUCTIONs audio. ...

Classé : 39 913ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs multlingues :- Share International Magazine, USA- Turboval, France- 33+3 Consulting, Fra.......comhttp://www.hoteldelapo ste-diego.com/ ? Langues & Competences informatique 1? Programmes TRADUCTION : Trados, Systran Multilanguages 2? Langages programmation : H...

Classé : 33 607ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...9;op?rateurs des DOM-TOM (Tahiti, La R?union) ????????????? - Marketing: Formation des commerciaux, TRADUCTION des Notices et supports Marketing ? ??????? - Chef de Projet Technico-Fonctionnel ???????...

Classé : 40 048ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...sur base CPA (cout par aquisition) et Conversionsen clients reels.Rapports de Performance Mensuels ?TRADUCTION Web Francais Anglais Je propose ?galement des service de TRADUCTION professionnel Fran?a......ports de Performance Mensuels ?TRADUCTION Web Francais Anglais Je propose ?galement des service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ Anglais ...

Classé : 11 863ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... op?ratrice de saisie, op?rateur tchat , redaction, correction, TRADUCTION, assistante virtuelle, moderateur ...

Classé : 90 567ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... Exp?rience dans la TRADUCTION depuis plusieurs ann?es...

Classé : 3 350ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... F?v./juin 93??????????????? Elaboration d'un module? de? TRADUCTION? des? expressions? idiomatiques? ? usage verbal de l'anglais vers? l'arabe?? ? l......ement?: C sous DOS). Juillet/sept 93???????????? Recrut? par l'IRSIT pour ?tendre le module de TRADUCTION de l’anglais vers l’arabe pour le traitement? des expressions idiomatiques ? ...

Classé : 54 538ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... ?Exp?rience demostrable en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?Traduct......ble en TRADUCTION et interpr?tation ? toutes les langues sit?es auparavant et correction de textes.?TRADUCTION de sites web de l'espagnol au fran?ais (demostrable, pouvant indiquer le nom du sit......enu en relation avec les nouvelles technologies, contenu informatique, technique et scientifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION ......entifique.?TRADUCTION de fiches techniques de produits f?rtilisants de l'espagnol ? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de ......? l'arabe.TRADUCTION de textes en diff?rents domaines scientifiques et litt?raires.? TRADUCTION de et ? l'espagnol (premi?re langue), le fran?ais, l'anglais, l'arabe et l...

Classé : 24 896ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ...teforme collaborativePubli-faxDiverses recherches sur Internet Web Synaptics - Solutions logiciellesTRADUCTION en anglais d'un contrat de licence de logicielAdeme PACA - Agence de l’Environn......tabilit?Assistance aux ParticuliersP?le CommunicationAssistance CommunicationPermanence T?l?phoniqueTRADUCTIONs MultilinguesAudit, Analyse de Site InternetCr?ation, Refonte de Site InternetR?f?renceme...

Classé : 3 592ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION MODE DE FONCTIONNEMENT ANGLAIS ) : ... * Actuellement : SDL International (agence de TRADUCTION) : traductrice/relectrice junior (anglais essentiellement)* Septembre – D?cembre 20......2008 : Collaboration avec Susana Bonales Herrera, juriste et traductrice ? Guadalajara au Mexique : TRADUCTION d’un ouvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera......uvrage sur l’?conomie mexicaine El dolar mexicano y la banca extranjera (espagnol/fran?ais) ; TRADUCTION de documents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula......ents comptables et financiers (anglais/espagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation ......spagnol)* Juin – Ao?t 2008 : Ursula Gr?ber (agence de TRADUCTION) : assistante chef de projet TRADUCTION* Mai 2008 (quelques jours) : Brigade de donation de lunettes ? Recibe el Regalo de la Vis...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)