Liste prestataires FREELANCE TRADUCTION FR EN
Derniere mise à jour : 01/04/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(TRADUCTION FR EN) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (TRADUCTION FR EN) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 21 819ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TRADUCTION de sites internet (allemand-anglais) : www.airtec-products.com ; www.tp-creation.com? Tr......nglais) : www.airtec-products.com ; www.tp-creation.com? Traducteur Fran?ais-Allemand : travail de TRADUCTION pour une entreprise informatique - ISSENDIS. Travail ponctuel qui consistait ? traduire d...

Classé : 79 799ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... ?tudes de march?s , gestion de messagerie , mod?ration de contenu TRADUCTION , mod?ration , r?daction , saisie ...maitrisant la langue arabe , fran?aise et anglaise ...

Classé : 52 448ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...t d?veloppe : WinXples langues que je ma?trise : php&mysql, javascript, delphi,c,c++,vb,java,pascal?TRADUCTION et redaction :ANGLAIS vers francaisFrancais vers anglaisAutresCeration de banniere public...

Classé : 1 858ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...s le domaine du Web tel que la r?daction Web, le Community Management, l'assistance virtuel, la TRADUCTION ou la correction, la creation de site ou de logo, le graphisme..?Je suis autodidacte,?tr?...

Classé : 61 737ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... prestataire TRADUCTION FR EN...

Classé : 37 975ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... Domaines de TRADUCTION : Business, Tourisme, g?n?rale.Derniers projets : Assurance - Cosm?tiques - tourisme??tra......de TRADUCTION : Business, Tourisme, g?n?rale.Derniers projets : Assurance - Cosm?tiques - tourisme??TRADUCTION anglais/ fran?ais- Gestion de contenu- r?daction de r?sum?s- pr?sentation powerpoint- ema...

Classé : 20 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Communaut? ?conomique Europ?enne ( financement )Microsoft ( construction de Visual FoxPr......t )Microsoft ( construction de Visual FoxPro -application de base de donn?es- )Mendez Translation ( TRADUCTION )Langages de programmationIDE Microsoft Visual StudioC++, MFC, ATL, COMHTML, ASP.Net, WCF...

Classé : 14 857ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... TRADUCTION: espagnol/fran?ais? ou fran?ais/espagnol ...

Classé : 58 995ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... 10 ans dans la TRADUCTION espagnol, fran?ais, catalan et de l'anglais vers ces langues. ...

Classé : 37 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ommunication (op?ration de l’insigne du ruban blanc) Production - TRADUCTION 2001-2002 Cabinet de La Hanse –......raduction 2001-2002 Cabinet de La Hanse – TRADUCTIONs juridiques et techniques Responsable de Production Gestion de l’?quipe de trad......oduction Facturation et administratif r?daction - TRADUCTION ? 2008 ? Centre Culturel Fran?ais de Lo......tes de Jean Cocteau 1997-1998 ? Hauptstaatsarchiv Stuttgart TRADUCTION de divers catalogue et ouvrages scientifiques ou grand public. Institut f?r Gesc...

Classé : 3 011ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...6 Excellente ma?trise de l'anglais, de l'espagnol et de l'italien => possibilit?s de TRADUCTIONTr?s bon niveau r?dactionnel, orthographe et syntaxe irr?prochablesMa?trise des logiciels ...

Classé : 43 717ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...;auto entrepreneur pour missions telles que r?dactions contenus web / blogs, aides administratives, TRADUCTIONs, gestion du SAV ? distance, facturations, comptabilit? , etc.???????? Fran?ais, A...

Classé : 52 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ification projet, mindmanager, smartdrawCr?ation graphique avec Photoshop , Illustrator, Corel draw?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisMontage ......raphique avec Photoshop , Illustrator, Corel draw?TRADUCTIONsNous proposons ?galement un service de TRADUCTION professionnel Fran?ais/ AnglaisMontage num?rique vid?o et son avec Adobe Premiere ...

Classé : 14 897ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ... R?daction Web : Cr?ation, Correction, TRADUCTION, r??critureCommunity Management : Facebook, twitter, linkedin,...Saisie de donn?es : exce...

Classé : 52 844ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...es arm?s. Contribution ? la paix, ? la justice et au d?veloppement. ? 23 Sept- 1er Octobre 2010: ?TRADUCTION de document de l'entreprise?Unilever re?u par l'entremise du cabinet Reseach Inte......is / Fran?ais et Fran?ais / Anglais ???????????????????????????????????????? ?????????????????????TRADUCTION documents vid?o, sonores et ?crits.Professeur d’Anglais?:?????????????????Cours d&r...

Classé : 33 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...compl?ment de revenuREDACTION de contenu sur des forums et autres blog en amateur durant mes ?tudes TRADUCTION anglais/fran?ais depuis 2005 pour plusieurs magazines en compl?ment de mes ?tudesCharg? d...

Classé : 14 851ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...e de projets : publication multilingue? Op?ratio n de la publication assist?e par ordinateur ? TRADUCTION en langues chinois, japonaisKomori-Chambon SA Stage Analyse de march? Analyse du march...... japonaisKomori-Chambon SA Stage Analyse de march? Analyse du march? d’imprimerie en Asie? TRADUCTION technique? Accompagnement des clients chinoisSumitomo Bank, Suzhou Op?rateur polyvalent?...... surveillant de mise en chantier? Fujitsu Media Co, Ltd. Suzhou - assistant du formateur technique, TRADUCTION technique? NSG Electronic Co, Ltd. Suzhou - assistant du surveillant de mise en chantier?......tant du surveillant de mise en chantier? Wanotech Electronic Co, Ltd. Suzhou – interpr?tation TRADUCTION technique? Fuji Film Co, Ltd. Suzhou - interpr?tation TRADUCTION technique? Mitutoyo Mesu...

Classé : 13 437ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...itique ?ditoriale?Conseil :Audit d'un siteR?f?rencement ?Autres :R?daction, correction de textesTRADUCTION anglais / fran?ais de textes non techniques...

Classé : 51 240ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...ellip;) ????????? Cr?ation et publication de site internet, mini-sites et online stores ????????? TRADUCTION et adaptation de site internet ????????? Cr?ation d’outils promotionnels online (b...

Classé : 16 014ème dans le classement général

Extrait de son profil ( TRADUCTION FR EN ) : ...oppement Flash/AS?J'ai travaill? pour Edum?dia, j'ai particip?, dans un premier temps, ? la TRADUCTION d'animations Flash, et j'ai particip? ? la migration et le rehabillage des animat...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)