Liste prestataires FREELANCE OSDATE TRADUCTION
Derniere mise à jour : 30/12/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(OSDATE TRADUCTION) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (OSDATE TRADUCTION) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 57 206ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... J'ai par le pass? pu effectuer plusieurs travaux de TRADUCTION, pour un montant total d'environ 300€. Le fran?ais est ma langue maternel......ense la maitriser. Je puis ?galement justifier d'une aisance certaine en anglais et assurer une TRADUCTION de l'anglais vers les fran?ais et inversement. ...

Classé : 54 167ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... ?ditrice ? e2f Madagascar?: charg?e de la derni?re v?rification et de la correction des projets de TRADUCTION avant la livraison finale. ? - Ao?t 2009 - Septembre 2009 : R?dactrice web ? Creash......gascar - R?daction d'artciles? - R?daction de contenu web - Transcription audio- TRADUCTION anglais vers le fran?ais- R?f?rencement?- Animation de forum, de chat- R?ception d'appel ...

Classé : 58 378ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... prestataire OSDATE TRADUCTION...

Classé : 33 537ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...re des ? ? ? ? ? ?ordinateurs ,R?seau , Syst?me d’information , Th?orie de langage.TRADUCTIONsnous?proposons??galem ent?un service de TRADUCTION fran?ais /arabe??? ......Syst?me d’information , Th?orie de langage.TRADUCTIONsnous?proposons??galem ent?un service de TRADUCTION fran?ais /arabe??? ...

Classé : 39 903ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... - 5 ans d'exp?rience en tant que chef de projets et traductrice au sein d'une agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION p......e agence de TRADUCTION espagnole ? Bilbao et quelques mois ? un poste similaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en......imilaire dans une soci?t? de TRADUCTION parisienne. - Traductrice ind?pendante depuis juillet 2009?TRADUCTIONs d'espagnol en fran?ais dans divers domaines: commerce, marketing, ressources humaine...

Classé : 33 104ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...nce -------Langues source & cible:- Anglais/Fran?ais- Fran?ais/Anglais??? ?TRADUCTION ?crite & oraleLes langues ma?tris?es :AnglaisFran?ais--------- Espagnol (niveau moyen)---...

Classé : 80 511ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... prestataire OSDATE TRADUCTION...

Classé : 38 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... TeamTRADUCTION comptabilise un total de plus de 35 ans d'exp?rience professionnelle dans les domaine......t / strat?gie bas?e sur la pratique et le management de proximit? ? ?TeamTRADUCTION vous propose de traduire: allemand fran?ais anglais fran?ais anglais all...

Classé : 43 347ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...de confidentialit? et ne peux donc pas donner le nom des clients pour lesquels j'ai r?alis? des TRADUCTIONs.?? ?Ma plateforme est Windows XP. Je suis pr?sente sur MSN, Facebook, Skype et je poss......?pendants! (tarifs avantageux, facilit? de paiement pour les jeunes ind?pendants - devis gratuits)".TRADUCTION de l'anglais (EN), de l'allemand (DE), du n?erlandais (NL) vers le fran?ais (FR),......#39;anglais oral et ?crit.?Utilisation de Wordfast (compatible avec divers outils d’aide ? la TRADUCTION comme Trados par exemple, via la norme .tmx)?; utilisation du logiciel Readiris de reconn...... optique de caract?res; utilisation occasionnelle de Trados.Refus d'utilisation de logiciels de TRADUCTION automatique (qualit? insuffisante)?Bonne connaissance de Word?? ...

Classé : 87 875ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... TRADUCTION Anglais-Fran?ais ...

Classé : 54 466ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... Maison d'?dition de livres d'arts (r?daction, correction, mise en page, TRADUCTION directe)Cabinet du Premier Ministre (r?daction des fiches de remises de titres honorifiqu...

Classé : 50 476ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...eb (Ma?trise HTML, Flash + notions en PHP, Java, ...)Ma?trise en redactionnel, saisie, orthographe, TRADUCTION (Anglais) ???? ...

Classé : 33 654ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...ravail (VDI) pour 7000 postes de travail sous Cirtix Xen Desktop. ?????????? LAFARGE?: o??? TRADUCTION de documentation technique et support linguistique des nouveaux outils LAFARGE Group (E...

Classé : 39 891ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...?le Langues ma?tris?esNous pouvons r?aliser vos travaux en fran?ais, anglais et n?erlandais (pas de TRADUCTION, uniquement la mise en page avec le texte en FR, NL ou ANGL fourni par le client) ...

Classé : 15 696ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... prestataire OSDATE TRADUCTION...



Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : [email protected]?sum?:Traducteur professionnel avec plus de 5 ans d'exp?rience. Exp?rience?dans la TRADUCTION de textes techniques, juridiques et commerciaux. Bonne?connaissance des logiciels de trad...... la TRADUCTION de textes techniques, juridiques et commerciaux. Bonne?connaissance des logiciels de TRADUCTION assist?e par ordinateur. Bilingue?fran?ais-anglais et comp?tences avanc?es en espagnol.Ex......?tences avanc?es en espagnol.Exp?rience professionnelle:Traducteur freelanceJanvier 2018 - pr?sent- TRADUCTION de textes techniques et?commerciaux pour des clients du secteur industriel et de l'?n......on de textes techniques et?commerciaux pour des clients du secteur industriel et de l'?nergie.- TRADUCTION?de documents juridiques pour des cabinets d'avocats et des entreprises?multinationale...

Classé : 20 859ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... Superviseur dans l'externalisation(vente, data entry, TRADUCTION, transcription)Responsable marketing Anglais et francaisSC et HSCEtudes a l'Alliance ...

Classé : 33 678ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...support informatique pour entreprises, la formation professionnelle d’informaticiens et les TRADUCTIONs. Notre ?quipe se compose de deux webdesigners, d’un graphiste sp?cialis? dans la...

Classé : 32 513ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ...jet, communication interne, enqu?te utilisateur); Stagiaire ? l'Office Espagnol du Tourisme:? - TRADUCTION de textes de l'espagnol vers le fran?ais;? - R?sum?s de textes espagnols vers le fran...

Classé : 11 269ème dans le classement général

Extrait de son profil ( OSDATE TRADUCTION ) : ... prestataire OSDATE TRADUCTION...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)