DOMDo
Droit : droit général, droit civil, défense des droits de l’homme, droit humanitaire, procédure d’asile en France
Environnement : émissions et pollution
Génie civil : construction et exploitation d’infrastructures, autoroutes, transport
Informatique : traitement automatique des langues, Web, conception de logiciels, programmation, technologies de l’information
Marketing : marketing, communication
Sciences humaines : sociologie, anthropologie, éducation, pédagogie, psychologie, histoire culturelle, histoire littéraire, linguistique, études bibliques
Divers : traduction de documents officiels, tourisme
Poste
Depuis mai 2011 - Traductrice et interprète indépendante
Interprétation:
ISM InIS ISM Interprétariat (société de traduction et d’interprétariat en milieu social), Paris, France
Interprétation de liaison dans le milieu médico-social (hôpitaux, services sociaux, police, OFII, OFPRA etc)
CF Tradu
CF Traduction, société de traduction, Paris, France
Traductrice d’actes juridiques (Anglais/Français > Russe)
Macha-publishing et Hachette Collections, Paris, France
Traduction de périodiques scientifiques en sciences humaines (Russe > Français).
Adaptation du contenu des articles au lecteur russe, gestion de l’équipe des traducteurs externes.
Expérience précédente:
Octobre 2010 – Mai 2011 General Electric Medical Systems, Versailles, Ile-de-France, France
Traduction et correction de documents techniques et médicaux (Anglais>Russe, Français <> Russe).
Testes et validation des logiciels de traduction et de gestion de projets, organisation des réunions en interne, élaboration du plan de travail en équipe, coordination du travail avec la société fille en Inde.
Mai – septembre 2010 Cofiroute, VINCI concessions, Sèvres, Ile-de-France, France
Traduction de documents techniques et juridiques (Anglais <> Russe, Français<> Russe).
Constitution d’une base de données terminologique, élaboration des normes de traduction.
2007 - 2008 Bureau de traduction « Avrora », Saint-Pétersbourg, Russie
Traduction assermentée de documents officiels (Russe <> Français)
Août 2012 - Inscription sur la liste des interprètes externes de l’Ambassade de Russie en France.
2011 - Institut des Langues et Civilisations Orientales (INALCO-Langues O’), département de textes, informatique, multilinguisme, Paris, France
Master professionnel en traduction et gestion de l’information, mention "bien".
2008 - Université d'Etat de Saint-Pétersbourg, département de langues étrangères appliquées, Saint-Pétersbourg, Russie
Master en traduction et interprétation, mention "excellent".