Titre du projet : Création d-un site de recherche d-emploi
Date de mise en ligne du projet : 12/01/2011
Budget indicatif : 3 600 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION MOT DE PASSE EN ROUMAIN ) : Création d-un site de recherche d-emploi
Catégories pour ce projet : Sécurité, Autre, JOOMLA, CMS, PHP, Langages de programmation, Site personnalisé, Création sites, MySQL, Bases de données, Charte graphique, Graphismes, Web
Ce projet a reçu 10 offres de réalisation de la part de nos prestataires qualifiés :
| Nom d'utilisateur : adrian Evaluation du prestataire : (9.69/10) - 163 évaluation(s) Classé : 857ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 3 600 € | | Nom d'utilisateur : benzaid Classé : 19 294ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 2 600 € | | Nom d'utilisateur : elouni Evaluation du prestataire : (8.13/10) - 2 évaluation(s) Classé : 23 075ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 2 520 € | | Nom d'utilisateur : enovafrance Classé : 36 391ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 3 200 € | | Nom d'utilisateur : ercenet Classé : 33 953ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 4 000 € | | Nom d'utilisateur : image-concept Evaluation du prestataire : (3.5/10) - 1 évaluation(s) Classé : 5 086ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 2 950 € | | Nom d'utilisateur : richardm Classé : 3 382ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 2 600 € | | Nom d'utilisateur : tidiane Evaluation du prestataire : (8.99/10) - 47 évaluation(s) Classé : 9ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 2 860 € |
|
|
Titre du projet : Tout Services de redaction - de traduction et d-assistance juridique
Date de mise en ligne du projet : 08/11/2009
Budget indicatif : 10 000 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION MOT DE PASSE EN ROUMAIN ) : Tout Services de redaction - de traduction et d-assistance juridique
Catégories pour ce projet : Web, CSS, Géolocalisation, Prestashop, Site Web 2.0, Virtuemart, OsCommerce, ZenCart, Magento, AJAX, Autre, Graphismes, Charte graphique, Logo, Bannières, Carte de visite, Plaquettes commerciales, Pictogrammes, Flyer, Autre, Bases de données, MySQL, Postgresql, Oracle, SQL SERVEUR, Access, Autre, Création sites, Site personnalisé, Site de vente en ligne, Site de rencontres, Portail immobilier, Annuaire, Site communautaire, Autre, Langages de programmation, PHP, XML, Ruby (on Rails), FLASH, Python, JAVA, .NET, DELPHI, Autre, Javascript, WinDev, WebDev, ASP, Silverlight, FLEX, J2EE, Silverlight, PERL, Autre, Divers, iPhone, Modules de paiement, Asterisk, Déboguage, Macro Outlook, Excel, ..., Autre, CMS, JOOMLA, TYPO3, SPIP, WordPress, DRUPAL, Autre, Gestion de contenu, Rédaction, Saisie, Modération, Autre, Traductions, Autre, Référencement, Inscription dans des annuaires, Audit référencement, Autre, Administration serveurs, Linux, Administration serveurs - autre, Windows 200x Serveur, Administration serveurs - autre, Missions de formation, Formation sur place, Formation à distance, Autre, CRM, SugarCRM, vTiger, Autre, CAO/PAO, AutoCAD, Autre, Applications vidéo, Streaming, VLC, VOD, Autre, Sécurité
|
|
Titre du projet : Traduction
Date de mise en ligne du projet : 28/07/2020
Budget indicatif : 500 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION MOT DE PASSE EN ROUMAIN ) : Traduction
Catégories pour ce projet :
|
|
Titre du projet : recrutement sous traitant - URGENT
Date de mise en ligne du projet : 04/01/2019
Budget indicatif : 150 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION MOT DE PASSE EN ROUMAIN ) : recrutement sous traitant - URGENT
Catégories pour ce projet :
|
|
Titre du projet : Traduction de contenus sur site web
Date de mise en ligne du projet : 02/03/2011
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION MOT DE PASSE EN ROUMAIN ) : Traduction de contenus sur site web
Catégories pour ce projet : Web, Gestion de contenu, Traductions
|
|