Titre du projet : Optimisation traduction et securisation dun site existant
Date de mise en ligne du projet : 05/05/2007
Budget indicatif : 1 500 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION DE LANGUAGE INTERNATIONAL ) : Optimisation traduction et securisation dun site existant
Catégories pour ce projet : Gestion de contenu, Web
|
| |
Titre du projet : Finalisation d un site ou nouvelle creation de site Internet
Date de mise en ligne du projet : 14/04/2008
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION DE LANGUAGE INTERNATIONAL ) : Finalisation d un site ou nouvelle creation de site Internet
Catégories pour ce projet : Web
|
| |
Titre du projet : Traduction
Date de mise en ligne du projet : 28/07/2020
Budget indicatif : 500 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION DE LANGUAGE INTERNATIONAL ) : Traduction
Catégories pour ce projet :
|
| |
Titre du projet : Traduction francais neerlandais
Date de mise en ligne du projet : 02/04/2010
Budget indicatif : 40 €
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION DE LANGUAGE INTERNATIONAL ) : Traduction francais neerlandais
Catégories pour ce projet : Gestion de contenu, Traductions
Ce projet a reçu 3 offres de réalisation de la part de nos prestataires qualifiés :
 | Nom d'utilisateur : dactylead Classé : 36 658ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 50 € |  | Nom d'utilisateur : robp Evaluation du prestataire :          (9.25/10) - 2 évaluation(s) Classé : 11 050ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 45 € |  | Nom d'utilisateur : webcreagers Evaluation du prestataire :          (9.5/10) - 1 évaluation(s) Classé : 33 614ème dans le classement général Tarif proposé pour la réalisation du projet : 40 € |
|
| |
Titre du projet : stage-traduction
Date de mise en ligne du projet : 03/03/2011
Extrait de la description du projet ( TRADUCTION DE LANGUAGE INTERNATIONAL ) : stage-traduction
Catégories pour ce projet : Gestion de contenu, Rédaction, Traductions, Missions de formation, Formation sur place
|
| |