Liste prestataires FREELANCE L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS
Derniere mise à jour : 02/01/2025



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 89 352ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 15 647ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... pub de Londres (the White Hart, dans le quartier de Whitechapel), mi-temps (environ 25h/semaine)???TRADUCTION :fran?ais : langue maternelleespagnol : bilingueanglais : avanc?Correction de textesR?da...

Classé : 32 080ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... de sites, logos, banni?res, animations Flash, mascottes, HTML(avec ou sans tableaux), XHTML, CSS , TRADUCTION anglais/fran?ais...-------------- ----En : webdesign, websites creation, logos, banners/...

Classé : 56 838ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ison et d?coration - Famille (couple et enfants) - Psychologie - Vacances et d?couvertes R?daction, TRADUCTION ou r?ecriture?d'articles....

Classé : 38 530ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... prestataire L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS...

Classé : 40 221ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...8 : Traductrice financi?re anglais/fran?ais, (Clearstream Banking, Luxembourg)2007 : Chef de projet TRADUCTION, (Bowne International, Luxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cab......uxembourg)2007 : Assistante juridique, traductrice juridique (cabinet Vilret-avocats, Luxembourg) - TRADUCTION g?n?raliste, sciences humaines et sociales (architecture, cin?ma, musique, photographie, ...

Classé : 35 763ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...Je suis auto-entrepreneur depuis mai 2009, et je recherche des missions de t?l?travail soit dans la TRADUCTION technique, commerciale ou litt?raire, soit dans le s?cr?tariat comme la mise en pages de ......9;accueil t?l?phonique, etc. Je suis parfaitement bilingue anglais, et je recherche des missions de TRADUCTION technique, commerciale ou litt?raire. ...

Classé : 56 043ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ions pour le ministre de la culture 1) concernant du mobilier au mus?e Byzantin de Thessalonique 2) TRADUCTION des sc?narios des films pour le mus?e du cin?ma?Grec moderne/ fran?ais...

Classé : 5 502ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ne boutique en ligne des v?tements ou accessoires. (Fiche produit, description, des recherches web, TRADUCTION) 2013 : T?l?op?ratrice en prise de rendez-vous chez GDF SUEZ 2012 : Apporteur d’a...

Classé : 22 379ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...LPGPC de l'universit? d'Antananarivo est aussi l'une de mes r?ussite.La r?daction et la TRADUCTION sont mes principaux domaines de comp?tences. Le leadership et la recherche scientifique f...

Classé : 37 063ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... . Site internet. R?f?rencement. Cr?ation design. Impression. Publicit?. Marketing. Communication. TRADUCTION. Externalisation. Consulting ...

Classé : 58 351ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...sation compl?te du site et des outils d'administrationBackOfficeReception et emision d'appelTRADUCTION?...

Classé : 6 508ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Illustrator, Indesign, Suite office (Word, Excel, Powerpoint...), Flash, Dreamweaver (HTML, CSS).- TRADUCTION, Langues: Fran?ais (Natif), Anglais (bilingue), Italien (notions)...

Classé : 375ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...ion d’un manuel de formation comportant les notions de base dans le domaine de l’eau ? TRADUCTION du manuel de formation – partie 2 portant sur l’eau potable?2015 - 2016 Ing...

Classé : 57 117ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...nscription manuelle sur moteurs de recherche- rapports mensuels de positionnement sue 6 mois ou 1 anTRADUCTIONsfran?ais, allemand, anglais; espagnol?Divers?Manipulation de graphismes avec Photoshop?...

Classé : 41 638ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... Nombreuses TRADUCTIONs et localisations de jeux vid?o, de logiciels et de sites InternetExemples (liste non exh...

Classé : 26 031ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...on d’un Back Office de gestion du site (upload des visuels et de leurs options, gestion des TRADUCTIONs, gestion des ordres des produits, module de gestion des jeux concours, gestion des frai...

Classé : 44 901ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ... une application. Thal?s S.A. (avril – juillet 2011)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.Ajout de fonctionnalit?s.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?que......ion technique. Thal?s S.A (juillet 2009 – juin 2010)Correction de bugs d’un logiciel de TRADUCTION de LTR ? C.D?veloppement en C, C++, utilisation des biblioth?ques Lex, Yacc, modificatio...

Classé : 43 267ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...? ce jour??????????????????????? Traducteur Freelance?/ Formateur / Professeur ? domicile?????????? TRADUCTION Anglais/Fran?ais – Fran?ais/Anglais de textes et de sites Internet pour entreprises......es d'expertise G?opolitique, Organisations internationales/D?veloppement/Coop?ratio n?- TRADUCTION de manuels de formation pour plusieurs soci?t?s et administrations. Marketing/Comm......nuels de formation pour plusieurs soci?t?s et administrations. Marketing/Commerce/Economie?- TRADUCTION de rapports d'assembl?e g?n?rale, textes marketing, etc. Internet et localisati......;assembl?e g?n?rale, textes marketing, etc. Internet et localisation de sites Internet -?TRADUCTION de sites relatifs ? la s?curit? des sites Internet, nouvelles technologies, res...

Classé : 54 537ème dans le classement général

Extrait de son profil ( L UNE APRES L AUTRE TRADUCTION ANGLAIS ) : ...t le francais et l'arabe et j' ai aussi un bon niveau en anglais. Je pratique couramment la TRADUCTION entre ces trois langues.en mati?re de connaissances informatiques, je ma?trise parfaiteme...... sur word et la cr?ation de pr?sentations avec power point.Traitement de textes en langue fran?aise.TRADUCTION: -anglais/fran?ais ? ? ? ? ? ? ? ?? -fran?ais/arabe? ? ? ? ? ? ? ?? -arabe/francaisR?dact...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(g)