Liste prestataires FREELANCE COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 18/06/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 56 008ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTIONs d'articles universitaires en psychologie, d?veloppement de l'enfantTRADUCTION et...... TRADUCTIONs d'articles universitaires en psychologie, d?veloppement de l'enfantTRADUCTION et organisation de conf?rences internationales en ethnologie et en sociologieTRADUCTIONs ......l'enfantTRADUCTION et organisation de conf?rences internationales en ethnologie et en sociologieTRADUCTIONs de documentations et correspondance pour une Soci?t? de S?curit? Maritime internationale......TRADUCTIONs de documentations et correspondance pour une Soci?t? de S?curit? Maritime internationaleTRADUCTIONs et organisation de projets europ?ens r?daction d'articlesTRADUCTIONs techniques var......t? Maritime internationaleTRADUCTIONs et organisation de projets europ?ens r?daction d'articlesTRADUCTIONs techniques vari?es dans le domaine de l'immobilier, du textile, de la t?l?phonie, de...

Classé : 8 167ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...e?: Community Management?+ r?daction contenu (en cours). Conception r?daction webR??criture webTRADUCTION anglais (service ? la demande)Community management (service ? la demande)Langues ma?tris?...

Classé : 40 682ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (8/10) - 1 évaluation(s)


Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...V)- Infographie (cr?ation, retouche photo)- Saisie de donn?es, Mise en page, Mod?ration de contenu- TRADUCTION Anglais-Fran?ais?...

Classé : 35 919ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...ranslator http://www.dynadata.com/vrt ?D?veloppement d’un logiciel d’aide ? la TRADUCTION de fichiers de ressources selon la norme des fichiers de ressources MS Windows ?Conce...

Classé : 28 241ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...ation de Mailings, lettres de vente Internet, R?dacteur SEO, Transcription, R?dactions de Rapports, TRADUCTIONs MARKETING-COMMERCIAL:? Etude Qualit? /Satisfaction clients, optimisation d’agendas...

Classé : 891ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... Freelance depuis 2003, plusieurs ann?es d'exp?rience en tant que traductrice multilingue?TRADUCTION, retranscription, relecture, r?daction, interpr?tariat, langues, support client, mod?rati...

Classé : 30 810ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...rvision 3D (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus - cr?ation d'un petit jeu de golf en AS3/AIR Projet : UP TO YOU Mangez...... : http://www.detoursalille.fr/ T?ches effectu?es : - maquettes graphiques - int?gration HTML/CSS - TRADUCTION des textes - mise en place d’un petit back office PHP pour g?rer les r?servations -......se : http://www.lenamefestival.com/NAME2009/ T?ches effectu?es : - int?gration HTML/CSS/Flash/PHP - TRADUCTION des textes - mise en place d’un back office PHP pour g?rer les ?v?nement - maintena...... Flash AS3 (site full flash) - int?gration de la vid?o dans flash - utilisation du framework gaia - TRADUCTION des contenus Projet : Le N.A.M.E Festival 2009, site ?v?nementiel Adresse : http://www.l...

Classé : 14 588ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...repreneur?Mission pour Ultranoir de novembre à décembre 2013. Corrections de bugs et de TRADUCTION pour le site Dior Noël. Développement du site promotionnel GoodByeCuckoo pour......eDéveloppement Front pour de nouveaux clients (Möet&Chandon, etc) et mise en place de laTRADUCTION du site de mazarine (site Wordpress).Août 2012 : Mission chez WundermanMission chez...

Classé : 17 864ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... Transcription en langues fran?aise et anglaise (Unit? de traitement de textes du service de la TRADUCTION au sein d'une organisation europ?enne).?Transcription en langues fran?aise, anglaise ...

Classé : 54 490ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... Windows 2000, 2003 (en test sur 2008)Linux : Ubuntu - RedHatAnnuaire : Active Directory 2000-2003R2TRADUCTION de qualit? Francais/Espagnol?...

Classé : 15 466ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... sud, Argentine et Bolivie) je lis sans probl?me l'anglais technique (j'ai eu ? r?aliser la TRADUCTION fran?aise de documentation technique en anglais) je le parle avec moins d'aisance que...

Classé : 2 712ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...ee en;* word* excel* access* powerpoint* flash* photoshp* creation des sites web * TRADUCTION; * francis *arabe * english * developpement et concet...

Classé : 15 924ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... Exp?rience de plus de 10 ans dans la TRADUCTIONDomaine : Art-Tourisme-Affaires-GastronomieFormatr ice: langue/logiciels o TRADUCTIONs ......ans dans la TRADUCTIONDomaine : Art-Tourisme-Affaires-GastronomieFormatr ice: langue/logiciels o TRADUCTIONs depuis 2002 de catalogues touristiques pour la R?gion Toscaneo TRADUCTIONs d’une p...... ice: langue/logiciels o TRADUCTIONs depuis 2002 de catalogues touristiques pour la R?gion Toscaneo TRADUCTIONs d’une partie du mode d’emploi de la turbine ? gazo TRADUCTIONs de menus pour...... pour la R?gion Toscaneo TRADUCTIONs d’une partie du mode d’emploi de la turbine ? gazo TRADUCTIONs de menus pour des restaurants ? Paris et en r?gion parisienneo Retranscriptions d’......de menus pour des restaurants ? Paris et en r?gion parisienneo Retranscriptions d’interviewso TRADUCTIONs cons?cutive d’interview de conservateurs au mus?e du Louvreo Missions de traductio...

Classé : 53 758ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... ?? ??? TRADUCTION Anglais ? Roumain en domaine IT pour Editura Tehnica, Bucarest: -? Photoshop 6 for Dumm......T pour Editura Tehnica, Bucarest: -? Photoshop 6 for Dummies ??? ??? -? Dreamweaver 4 for DummiesTRADUCTION Anglais - Fran?ais de diverses documents officiels et mat?riels pour publication en r?sea...... diverses documents officiels et mat?riels pour publication en r?seau (pour ITC/UNCTAD/WTO) ?- TRADUCTIONs, traitement des textes et autres MS Office t?ches, bonne comp?tence en op?ration ordinat...

Classé : 22 366ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...LPGPC de l'universit? d'Antananarivo est aussi l'une de mes r?ussite.La r?daction et la TRADUCTION sont mes principaux domaines de comp?tences. Le leadership et la recherche scientifique f...

Classé : 31 961ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... Progress Engineering (Tunisie) Conception et r?alisation d’un service de gestion de TRADUCTION de CV et de Lettre de Motivation en Ligne (en? ASP). ? Progra...

Classé : 36 239ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...communication web.? Joomla (maitrise parfaite)HTML?PhotoshopBanni?res?flash?H ?bergement?TRADUCTION (fran?ais /arabe ) Arabe/fran?ais)?Gestion et cr?ation de contenur?daction?mod?ration et?...

Classé : 21 025ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ... ORACLE, etc.) ;- Administration et s?curisation serveur ;- Graphisme (web, mobile, print, etc.) ;- TRADUCTIONs, r?daction. ?- Autres. ?N'h?sitez pas ? nous contacter pour de plus amples informati...

Classé : 27 125ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...rance??? ??? I - Division "Technique & S?curit?"Bulletins et avis de s?curit?– Validation des TRADUCTIONs– Retouche des fichiers xml avant publication– Supervision de la mise en lign......ttersRapport sur les donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.Wh......s donn?es de s?curit? (SIR - Security Intelligence Report)– Validation des TRADUCTIONs– TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– T...... TRADUCTION des graphiques et des sch?mas– Mise en page avant publication.White papers– TRADUCTION???? ??? II - Division LCA (Legal & Corporate Affairs)- Participation aux travaux de la Co...

Classé : 29 417ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOI TRADUCTION EN ANGLAIS ) : ...??tudes de march? (concurrence, prospects), brainstorming, communication,?marketing, t?l?marketing, TRADUCTION de documents internes ? l’entreprise. ???????????????????????????????????? ?????? ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)