Liste prestataires FREELANCE RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS
Derniere mise à jour : 09/06/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 24 887ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... Travaux de TRADUCTION dans les domaines : m?decine, philosophie, religion, litt?rature, commerce, droit, techni...

Classé : 50 820ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...GAISE aupr?s de la COUR D'APPEL DE FORT DE FRANCEINSTRUCTEUR DES METIERS DE L'AERIEN TRADUCTIONS EN TELETRAVAIL DE TOUS TYPES DE DOCUMENTS OFFICIELS ET JURIDIQUESOU DOMAINES DES COSMETI...

Classé : 1 091ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...), HTML5, CSS3, Responsive DesignLangues: trilingue Fran?ais, Anglais, Turc, notions d'Allemand?TRADUCTION technique et localisation de sites web? ...

Classé : 2 151ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... 2010 (depuis 2002) Traducteur/interpr?te - webmaster ind?pendant > TRADUCTIONs de l'anglais et/ou du n?erlandais vers le fran?ais, et vice-versa. > Interpr?te de l......nternet), ? la r?daction de devis, ? la prise de r?servations et autres travaux d’assistanat. TRADUCTIONs. R?ception. 2006 - 2007 Traducteur Free lance > TRADUCTIONs de l'anglais ou du n...... autres travaux d’assistanat. TRADUCTIONs. R?ception. 2006 - 2007 Traducteur Free lance > TRADUCTIONs de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais 2004 - 2007 Charg? de communica...... ACN Europe, t?l?phonie fixe et mobile, fournisseur Internet (Amsterdam, Pays-Bas) > Charg? de la TRADUCTION de tous les documents marketing ou op?rationnels pour le march? fran?ais, belge et suisse......ur European Data Collection Center (Amsterdam) > Supervision des t?l?-enqu?teurs de plusieurs pays, TRADUCTIONs de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais. 2001 Webmaster MK2 r...

Classé : 6 390ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... Traductrice et gestionnaire de projets lors des Jeux Olympiques d'Ath?nes (2003-2004)TRADUCTIONs/R?visions de projets pour l'UE (OHMI, CJCE, EFSA) ainsi que pour de grandes soci?t?s......r de grandes soci?t?s m?dicales/fabricants de dispositifs m?dicaux (Varian, Philips, Siemens, etc.) TRADUCTION, relecture et gestion de projets depuis l'anglais, l'espagnol et le grec vers le ...

Classé : 60 651ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... prestataire RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS...

Classé : 30 278ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... prestataire RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS...

Classé : 30 005ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION anglais-fran?ais R?daction d'articles pour divers blogs traitant de l'actualit?......ation de fiches produits sous Clic Boutic et Prestashop? Gestion de contenu : r?daction, saisie et TRADUCTION ...

Classé : 13 189ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... prestataire RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS...

Classé : 24 021ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...l, ftp, DNS, ...) Assembleur sur microcontroleurs de la famille des PIC Conception 3D avec Blender. TRADUCTION de Logiciels OpenSource (Anglais -> Fran?ais) ?J'ai beaucoup travaill? sur l'ergo...

Classé : 14 241ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...SH, JAVASCRIPT...) 1 programmeur (ACTION SCRIPT, ASP, PHP, C ...) 1 assistante (sp?cialis?e dans la TRADUCTION Anglais, Allemands, Italien, Espagnol) ...

Classé : 29 594ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... domaine d'enqu?te et ?tude et programmation avec SAS SAS ; SQL ; BASE DE DONNEES; TRADUCTION...

Classé : 33 246ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... pour des formalit?s administratives ou des recherches juridiques en pr?-contentieux.Je propose des TRADUCTIONs succinctes d'anglais en fran?ais si le vocabulaire n'est pas trop technique (sau...

Classé : 46 763ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...rectrice unique de l'?diteur Pictavien Editeur en 2013, secr?tariat (corrections, r?dactions et TRADUCTIONs) en sous-traitance pour particuliers et professionnels depuis 2011. Pas de programmat...

Classé : 20 231ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...W – LISIEUX, INTERMARCHE – LIVAROT (14) : Standard, Mise ? jour fichiers clients Excel, TRADUCTION brochures fran?ais/anglais, Saisie factures et ?critures comptables sur Ami Logidis, Sai......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer......ows Frappe courrier : 40 mots/mn, , Gestion planning COMMERCIALES : TRADUCTION Fran?ais/Anglais, Cr?ation sites Web et initiation ? la mise en forme de documents commer...

Classé : 18 183ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'util...... TRADUCTION anglais/ espagnol vers le fran?ais, TRADUCTION de manuels techniques et guides d'utilisation, sous-titrage de video publicitaire (Vo...

Classé : 85 196ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ... TRADUCTION multilinge dans tous les domaines....

Classé : 53 687ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...ratoire fran?ais)SEPTEMBRE - OCTOBRE 2005Traductrice? //? Centre cin?matographique de Lettonie, RigaTRADUCTION de deux films (Python de Laila Pakalnina / Romeo and Juliet de ViestursKairiss), brochure...

Classé : 52 704ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...lace, formation.) (Utilisation de Delphi, base de donn?es BDE, SQL, Interbase), d’interfaces (TRADUCTION de fichiers binaires, textes, tableurs pour int?grer dans les balances ou groupe de pesag......eue nantaise. Une interface logicielle entre le gros syst?me (AS400) et les balances. Des outils de TRADUCTION d'image bitmap pour les envoyer aux balances. Des outils de conversion de donn?es (ve...

Classé : 3 287ème dans le classement général

Extrait de son profil ( RECHERCHE UN SITE POUR TRADUCTION FRANCE EN ANGLAIS ) : ...TIC(Cameroun) J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?labora...... J'exerce dans le domaine de la TRADUCTION Fran?ais-Anglais-Allemand: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, tradu......and: TRADUCTION g?n?rale, sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ......sous-titrage, post-?dition, l'?laboration des glossaires et lexiques, TRADUCTION des sites web, TRADUCTION m?dicale.... ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)