Il s'agit de traduction d'articles américains.
Nous donnons une liste d'articles à traduire, et souhaitons recevoir des traductions en français de tout les jours, pas trop littéraire.
Attention : il s'agit d'articles américains concernant le monde des créations d'entreprise et des startups. Une bonne familiarité avec cette culture et un point fort car il peut y avoir des idiomes ou des références culturelles.
Les articles auront toujours le format des exemples suivants.
http://blog.guykawasaki.com/2009/02/guest-post-memo.html
http://onstart
ups.com/home/tabid/3339/bid/9169/Why-Startups-Should-ALWAYS-Compromise
-When-Hiring.aspx
http://onstartups.com/home/tabid/3339/bid/9008/Startu
p-Marketing-Tactical-Tips-From-The-Trenches.aspx
Nous ferons quelques tests de traduction, puis ferons ensuite traduire des articles par groupes.
Nous attendons un chiffrage par article, et par 10 articles.
Nature du projet : Ce projet est un projet concret, mais réalisation incertaine