Bonjour,
Je suis actuellement à la recherche d’un poste de traductrice de l’anglais vers le français ou du français vers l’anglais. Je détiens un Master 1 en LLCE d’anglais (Langues, Littérature et Civilisation Etrangère) délivré par l’Université de Paris-IV-Sorbonne en 2009. Depuis quelques mois, je travaille en tant que traductrice bénévole pour divers associations ou sociétés, telles que Volens, La Météo des Ecoles ou Ju-d-sign.com. J’effectue également des traductions ponctuelles pour d’autres associations telles que Bloom Association.
Mon travail comprend la traduction de rapports, d’articles, de contenus de sites internet, de sous-titrages et de relectures de l’anglais vers le français ou inversement.
Je maîtrise parfaitement les deux langues et bien que ma langue maternelle soit le français, je considère l'anglais comme une deuxième langue maternelle. J'ai en effet vécu 14 ans à l'île Maurice où la langue officielle est l'anglais. Par ailleurs, j’y ai également obtenu l’équivalent du baccalauréat français, le Cambridge Higher School Certificate pour lequel j'ai été classée 4ème au niveau national.
Je parle également un peu l’hindi, je sais lire l’urdu et l’arabe et parle couramment le créole Mauricien.
N’hésitez pas à me contacter pour toute offre de traductions.
Je vous remercie par avance de votre attention.
Sincèrement,Bibi Annà.
---------------------------- ---------------------------------------- ---------------
Hello, I am currently looking for a job opportunity as an English to French or French to English translator. My name is Annà, I am 26 and have an MA in English Language, Literature and Civilisation, issued by the Paris-IV, La Sorbonne University in 2009. Since then, I have been working as a regular volunteer translator for different organisations such as Volens, La Météo des Ecoles or Ju-d-sign.com and have been doing occasional translations for other organisations such as Bloom Association. My work has involved translating written accounts, articles, website contents, subtitling and proofreading from English to French or from French to English. I have an excellent command of both languages. My mother tongue is French but I consider English to be my second mother tongue for having spent 14 years in Mauritius where the official language is English. I obtained the Cambridge Higher School Certificate there and was ranked 4th at national level in English. I also speak a little hindi, I can read a little Urdu and Arabic and fluently speak Mauritian Creole. Please feel free to contact me if you have any translating job opportunities to offer me. I thank you in advance. Sincerely,Bibi Annà.