Profil du prestataire sab263

Informations générales sur le prestataire sab263

Nickname : sab263
Type de structure : travailleur occasionnel
Date inscription : 27/10/2010
Dernière fois en ligne : 20/11/2020
Classement : classé 20 653ème sur 95 261 prestataires classés

Tags compétences

REDACTION TECHNIQUE TRADUCTION PAO RELECTURE ANGLAIS ESPAGNOL BILINGUE TRILINGUE

Profil détaillé du prestataire sab263

Domaines de compétence
Mes domaines de compétences
  Rédaction
  PAO
  Traduction
Mes langues
  Français
  Anglais
  Espagnol
Mes outils de travail
  Suite office
  Framemaker
  Webworks / Robohelp
  Photoshop
  Sharepoint
Expérience professionnelle

 

Generix Group (édition logicielle / échanges EDI - approvisionnement) 

. RÉDACTRICE TECHNIQUE-------------------------------------------2006 à aujourd’hui
a Rédaction et mise à jour de documentation :
  - Manuel utilisateur / d’installation / d’administration
  - Notes de version
  - Mise en page : charte graphique, modèles, retouches d’image
aPublication des documents
  - Gestion de la page Documentation sur l’Intranet
  - Publication des documents
  - Nomenclature – Organisation des documents
aTraduction du français vers l'anglais / l'espagnol
  - Localisation de l'application logicielle
  - Documentation technique et fonctionnelle 

I-COM SOFTWARE(édition logicielle / gestion commerciale)

· REDACTRICE TECHNIQUE----------------------------------------------------2003 / 2006
aRédaction et mise à jour de documentation :
  - Manuel utilisateur
  - Aides-mémoires (guides de démarrage rapide)
  - Fiches support 
a Conception de l'aide en ligne
  - Découpage et structuration de la documentation
  - Création de la feuille de style .css
  - Conversion en HTML (Webworks Publisher)
a Traduction du français vers l'anglais / l'espagnol
  - Gestion terminologique (table de références)
  - Localisation de l'application logicielle
  - Documentation technique et fonctionnelle
aAssistance technique trilingue aux utilisateurs
  - Formation par téléphone
  - Assistance 1er et 2ème niveau
  - Suivi des déclarations d'incident

Associations de solidarité internationale

· BENEVOLE---------------------------------------------------------------------2002 / 2003

aCréation d'un dictionnaire commercial Espagnol / Français
http://www.freelang.com
a Traduction
  - Rapports, études
  - Textes législatifs, contrats d'adoption
  - Articles de presse
  - Plaquettes de présentation
a Relecture de traductions 

 

Etudes

Université de Technologie de Compiègne----------------------------------2004
DESS DICIT (Communication Industrielle et Technologique)
« Concepteur - rédacteur de documents » Mention Bien
Certification Information Mapping® (structuration de documents) 

Chambre de commerce Franco - Britannique-----------------------------2002
Certificat EBC English for Business Communication Mention « Merit » 

Université Paris XIII-----------------------------------------------------------2002
Maîtrise LEA (Langues Etrangères Appliquées) Anglais / Espagnol
option Affaires et Commerce Mention Assez Bien  

Lycée Paul Bert (Paris 14°)--------------------------------------------------1998
Baccalauréat Littéraire spécialité Latin Mention Assez Bien 

Projets réalisés par sab263

Portfolio en ligne du prestataire 'sab263'

Pas d'éléments dans le portfolio de ce prestataire

Références clients certifiées



(g)