Liste prestataires FREELANCE COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND
Derniere mise à jour : 22/07/2024



ProgOnline est la plateforme leader qui vous permet de publier votre projet(COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND) gratuitement et sans engagement, et trouver rapidement le meilleur prestataire. Pour avoir plus d'informations dans le moteur de recherche, veuillez vous inscrire sur ProgOnline.



Liste de prestataires ProgOnline experts dans le domaine recherché (COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND) :


Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >

Classé : 40 470ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...r R?alisation d'affiches pour divers festivals d'Angoul?me (Film Court, Cultur'Art ...) TRADUCTION pour diff?rents ?v?nements (Vinexpo 2005) et pour des clients priv?s ma?tre des logiciels......ou en FLASHCr?ation d'animations flash (diaporamas, banni?res, visualiseus d'images etc...) TRADUCTION de sites et de documents, fran?ais-espagnol, espagnol-fran?aisprogrammation : html / CSSl...

Classé : 57 842ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...i, quali)- gestion de projet; creer un outil pour le stationnement en centre ville. ??? redactionTRADUCTION vulgarisation rapportarticles ?DESSINS ...

Classé : 40 273ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...;un rapport)Retranscriptions tous supports (conf?rences, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers......s, r?unions, d?bats, comptes-rendus, ...) TRADUCTIONs et relectures-corrections anglais/fran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTraduct......ran?aisTRADUCTIONs classiques : ?changes de courriers, mails, pr?sentations, plaquettes commercialesTRADUCTIONs techniques : brochures de pr?sentation, manuels utilisateursRelectures et corrections : ...

Classé : 53 786ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...)collaborateur dans plusieurs mensuels (feminin generaliste divers ) ? redaction TRADUCTION journalisme realisation de brochures modes d'emploi plaquettes commerciales ...

Classé : 19 359ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... 2000-01: stagiaire au Bundestag: TRADUCTION de documents et r?daction de projets (anglais-allemand, allemand-anglais, allemand-fran?a......llemand-fran?ais) 2004-05: Diplomatie magazine - consultant et pigiste, r?daction d'articles et TRADUCTION anglais-fran?ais et allemand-fran?ais. Traducteur en freelance, parfaitement bilingue ...

Classé : 21 680ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...in du groupe Sanofi-Aventis (Deuxi?me mission).? Mise en place de nouvelles fonctionnalit?s – TRADUCTION en Anglais de l’application… Langages de programmation : VBA, VB , VBS , C# ...

Classé : 26 798ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...turel / Google analytics / Adwords. Int?gration en CSS2 et (X)HTML ? partir de maquettes Photoshop? TRADUCTION de sites Internet / documents ?EXPERIENCE PROFESSIONNELLE EN ENTREPRISE :?2002- 2003 Dell...

Classé : 14 490ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...eloppement JIMDO.PAO : Pratique PAO sur Publisher Langues : Anglais niveau avanc? / Possibilit?s de TRADUCTIONs - Espagnol / Bonne compr?hension. Information - communication Conception de supports : R......on de contenu Communication /R?ferencement : Enqu?tes t?l?phoniques - Inscription dans les annuairesTRADUCTION : TRADUCTIONs Anglais-Fran?ais ...... Communication /R?ferencement : Enqu?tes t?l?phoniques - Inscription dans les annuairesTRADUCTION : TRADUCTIONs Anglais-Fran?ais ...

Classé : 5 003ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...service de cadastre, et chef de bureau d'immatriculation?Et responsable de la cellule technique?TRADUCTION?R?daction?SaisieSig T?l?d?tection?...

Classé : 1 683ème dans le classement général

Evaluation du prestataire : (9.64/10) - 18 évaluation(s)


Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...-Learning ayant pour th?me la technologie GSM.(Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module GPRSR?alisa......earning ayant pour th?me la technologie GPRS. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module EDGER?alisa......earning ayant pour th?me la technologie EDGE. (Langues : Anglais/Fran?ais; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module UMTSR?alisa......g ayant pour th?me la technologie UMTS. (Langues : Anglais/Fran?ais/Arabe; Dur?e 20 ? 30 minutes) ; TRADUCTION du contenu assur? par nos soins.?Siemens TISecteur : FormationProjet : Module HSDPAR?alis...

Classé : 6 443ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...connaissance pratique dans la plupart des applications Microsoft.J'ai fait plusieurs projets de TRADUCTION (anglais vers le fran?ais et vice versa) pour mon employeur. Exp?rience dans Hardware Des...

Classé : 48 298ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... - R?dacteur de contenu web (r?f?rencement SEO, TRADUCTION ...)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?ren........)- Mod?rateur site rencontre par sms- Op?rateur de saisie?- G?rant cybercaf?- R?f?rencement SEO- TRADUCTION Anglais - Fran?ais- R?daction contenu web?...

Classé : 2 718ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ee en;* word* excel* access* powerpoint* flash* photoshp* creation des sites web * TRADUCTION; * francis *arabe * english * developpement et concet...

Classé : 58 348ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 29 197ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...ges, Langue Source Anglais, Langue Cible Fran?ais. Th?me : Armoires inverseurs CC et entra?nements. TRADUCTION, relecture et ?dition; Livraison sur CD-ROM de fichiers pr?ts pour impression. -2008 : ? ...

Classé : 898ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... Freelance depuis 2003, plusieurs ann?es d'exp?rience en tant que traductrice multilingue?TRADUCTION, retranscription, relecture, r?daction, interpr?tariat, langues, support client, mod?rati...

Classé : 9 968ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...vice, gestion de projet.Communication interne et externe, marketing, r?dactionnel, r?seaux sociaux, TRADUCTION de l allemand au fran?ais.?...

Classé : 57 663ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... prestataire COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND...

Classé : 82 984ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ... TRADUCTION fran?ais/russe/fran?ais - 2 ann?esrusse (locuteur natif), anglais (13 ans); fran?ais (13 ...

Classé : 33 083ème dans le classement général

Extrait de son profil ( COMBIEN DE FOIS TRADUCTION ALLEMAND ) : ...S project- formation ? la micro-?conomie des entreprises?Creation de site web:www.pomchef.frwww.b2m-TRADUCTION.fr? ? Je maitrise les outils Word, Excel, Access et Power point pour vous facilite......x de bord), ou la mise en place de bases de donn?es. Je parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports d...... parle courament anglais et espagnol pour la TRADUCTION de vos supports de communication (site web, TRADUCTION de vos compte-rendus ou supports de formation par exemple)?? ...

Pages : < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 >




Les sujets suivants peuvent également vous intéresser



Liste des recherches de projets en rapport avec cette recherche



Liste des recherches de prestataires en rapport avec cette recherche

(c)