Virtual Asisstant
Traduction:
- francais, italien, anglais
Entrée des donnée :
-Keyboarding (francais, italien, anglais)
-Développement des listes des mails
-Enregistrement de cartes
-L`entrée des données comptables
-Traitement des formulaires
-L`entrée des données on-line/off-line
-Domaine immobilier
-OsCommerce
-Blogs
Conversion des donnée :
-Pour tous les formats (PDF, MS Word, CSV, des images, etc.) pour faciliter leur importation et la portabilité
-Scanning&OCR
-Recherche des donnée, analyse
-Soumission des articles
-Soumission des sites web aux directories on-line
-Recherche des sites web
-Creation de template Word/Excel
-Manipulation graphique et la formatage
Navigateur doucement sur l'internet.
2001-Aujourd’hui-Économist a Direction Generale des Finances Publiques Arad avec des competences suivantes:
-Vérifier le bilan
-Assistance de contribuables (les persones individuelles et les societes)
-Inspection financiere
-Résoudre les déclarations de TVA avec le montants négatifs avec l’option de rembursement, la compensation de TVA avec les autres taxes
-Adminstration des bases des données contenant des information sur les obligations des contribuables
-La comptabilité des dettes et des paiments pour le budget de l’état, le budget de la sécurité sociale, le budget d'assurance chomage et le budget santé
-Traduction francais-italien, italien-francais, anglais-francais, francais- anglais, italien-anglais, anglais-italien
-projets de support pour l’administration et de traduction sur Elance et GAF
1996-1999 L’Université Aurel Vlaicu, Arad-Licence dans l’économie, Finance et Banque 2004-2008 Cours de langues étrangers : francais,italien, anglais a International Language Center,Arad 2009
Cours de Programmation dans l’Access a SC Mediasoft SRL