# Utilisez find avec limite de profondeur pour réduire la charge

Projet numéro 2077 : "TRADUCTION D-UN GUIDE UTILISATEUR"


Initiateur du projet :
Prestataire sélectionné : edgartussy
Evaluation prestataire : (9.48/10)
Description projet :
Traduction d'un manuel d'utilisation de l'anglais vers le français (voir pièce jointe)

Nature du projet : Ce projet est une simple demande de devis sans projet concret

 
 



Les sujets suivants peuvent également vous intéresser

recherche freelance correction textes en anglaischerche professionnel freelance dev application web
professionnel maitrisedulanguageccherche professionnel utilisationwtp2
recherche prestataire formation et support utilisateurcherche codeur memoq pro version 4.21
cherche codeur communication et edirecherche expert devis soignes
prestataire c c sharpprofessionnel programmation evenementielle en c c plus plus avec utilisation des librairies sdl


Les sujets suivants peuvent également vous intéresser, sur notre plateforme partenaire GraphistesOnline

prestataire mettre en place projet communicationwebdesigner bilingue anglais
recherche expert c c plus plus

Projets "en attente" similaires


Administrateur HP-Ux V3 - linux Suse
Assistant a Maitrise d-ouvrage
migration site web joomla-virtuemart vers un autre hebergeur
Legal review - Spanish into German - 8000 words -Urgent
Site reseau social

Projets "en cours" similaires


streaming
Recherche adminsitrateur serveur pour probleme de gestion de droit sur systeme
Migration serveur dedie postfix-apache CENTOS-Republication
Ea mt4 Republication
URGENT-Geo localisation

Projets "en archive" similaires


Magento - modifier deux sites avec le meme template
Refonte site internet
creation interface administrateur
Expert-e- Systemes d-exploitation H-F
Refonte de site communautaire

Projets "VIP" similaires


Developpement d__un site communautaire _ php_mysql_ajax
Recherche Dveloppeur Web
VOICEXML
Refonte rubrique site internet
Demande de devis pour le developpement_ l_edition et la maintenance d_applications et site web sous

 

 

 

 

(g)