Projet numéro 2077 : "TRADUCTION D-UN GUIDE UTILISATEUR"


Initiateur du projet :
Prestataire sélectionné : edgartussy
Evaluation prestataire : (9.48/10)
Description projet :
Traduction d'un manuel d'utilisation de l'anglais vers le français (voir pièce jointe)

Nature du projet : Ce projet est une simple demande de devis sans projet concret

 
 



Les sujets suivants peuvent également vous intéresser

recherche freelance correction textes en anglaischerche professionnel freelance dev application web
professionnel maitrisedulanguageccherche professionnel utilisationwtp2
recherche prestataire formation et support utilisateurcherche codeur memoq pro version 4.21
cherche codeur communication et edirecherche expert devis soignes
prestataire c c sharpprofessionnel programmation evenementielle en c c plus plus avec utilisation des librairies sdl


Les sujets suivants peuvent également vous intéresser, sur notre plateforme partenaire GraphistesOnline

prestataire mettre en place projet communicationwebdesigner bilingue anglais
recherche expert c c plus plus

Projets "en attente" similaires


Recherche prestataire pour creation d-un site de e-commerce pour cosmetiques naturels
Migration site web e-commerce PrestaShop
Startup recherche developpeur web expert clickFunnels
PORTAIL IMMOBILIER
Projet 1

Projets "en cours" similaires


conception dun site vitrine
Mise en place d-une plateforme de VOD Dailymotion
Developpement site de rencontre sur Wordpress
reecriture URL - develloppement JOOMLA
Developpement site Internet - modules Prestashop

Projets "en archive" similaires


Reparer et mettre a jour une fiche produit sur Prestashop
Installation et parametrage SUCAR CRM - AVIGNON - REPUBLICATION
transfert et mise en place d une boutique en ligne PHP
Dynamic Text in Flash ___ Texte dynamique dans Flash
Ouvrir un compte sur les marketplace Amazon- Priceminister...

Projets "VIP" similaires


Recherche Dveloppeur Web
VOICEXML
Developpement site web complexe
Je recheche un developpeur _NET _C_ ou VB_ NET_
Realisation magazine participatif web2.0

 

 

 

 

(g)