Bonjour,
Nous avons régulièrement des documents à traduire (en priorité du Français au Portugais-Brésilien). Les discussions relèvent du domaine des télécommunications.
Il y a un flux régulier de doc (de 2 à 3 pages) à traduire. Il ne s'agit pas d'un projet en tant que tel.
Commentaire de l'administrateur :
- Ce projet a fait l'objet d'une validation par téléphone par un administrateur ProgOnline. Il est sérieux, et a de grandes chances de se concrétiser, à condition de recevoir des offres pertinentes de la part des prestataires.
- La cliente est : un opérateur de télécommunications.
- La cliente affirme souhaiter concrétiser son projet ASAP.
- Informations complémentaires :
- La cliente recherche un prestataire pour traduire des textes du français au portugais brésilien.
- Nombre de textes à traduire : de 0 à 4 par mois
- Nombre de mots par texte : environ 1000
- Tarif proposé : 8cts/mot
- Profil attendu :
- Maîtrise parfaite de la langue française et du portugais brésilien
- Connaissances en télécommunications seraient un plus
- La cliente démarre un nouveau partenariat avec le Brésil, il se peut donc que cette collaboration se termine dans 6 mois ou qu'il prenne de l'ampleur.
- Les prestataires sont amenés à préciser dans leur devis :
- Leur expérience dans la traduction
- Leur tarif par fiche
- Leur délai de livraison
- Leur expérience dans les télécommunications (optionnelles)
- Budget : jusqu'à 300€/mois
PS : La cliente habite la Guyane française. Tenir compte du décalage horaire pour tout contact téléphonique, appeler la cliente à partir de 15h heure de Paris.